ترجمه به زبان انگلیسی ترجمه به زبان عربیترجمه به زبان چینیترجمه به زبان آلمانی ترجمه به زبان یونانی ترجمه به زبان هندیترجمه به زبان ایتالیایی ترجمه به زبان ژاپنی ترجمه به زبان کره‏ای ترجمه به زبان پرتغالیترجمه به زبان روسیترجمه به زبان ترکی
  • تعداد پستها:219
  • تاسيس:12/10/1386
  • آي پي شما: 38.107.191.90
  • 
  • کاربران جاري: 48 نفر
  • بازديد هاي امروز: 34984
  • بازديد هاي ديروز: 57193
  • مجموع بازديد ها: 13605369

جديد ترين مطالب سايت

مجموعه خارق العاده مستند حياط وحش در 12 دي وي دي و با كيفيت بسيار بالا
وحدانیت خداوند متعال


curm3efppsndgcb8xpvu.jpg

وحدانیت خداوند متعال

وحدانیت خداوند همچون وجودش بر هر فطرت پاک و سالم ثابت است و نیازی به برهان و دلیل ندارد اما از ان جا که در طی قرنهای متمادی فطرتهای سالم خدادادی بشر دست خوش بازیهای هوس رانان قرار گرفته و عده ی زیادی از انسانها به وجود خدایی معتقد شدند که یگانه نیست لازم است تا ادله ی توحید بیان گردد تا اینکه حقیقت برای انان که خواهان حقیقت اند روشن شود.



تاريخ:شنبه، 13 تیرماه 1388 |

محراب ,عنصر نمادين


mehrab.jpg

. محراب ، عنصر نمادین
کاربرد عناصر نمادین در فضاهای مقدس سب گردیده تا این فضاها ضمن برخورداری از تقدس از بار معنایی و محتوایی نیز برخوردار گردند و آموزه های دینی در عالی ترین شکل هنر متجلی شوند و از آنجایی که آموزه ها در ادیان مختلف متفاوت بوده فضاهای مقدس نیز به صورتهای مختلف شکل یافته اند ( معبد ، کلیسا ، مسجد و.. ) .

تاريخ:شنبه، 13 تیرماه 1388 |

زندگي با ايمان


angel2rg.jpg


"ليكن بدون ايمان تحصيل رضامندي او محال است، زيرا هر كه تقرّب به خدا جويد، لازم است كه ايمان آورد بر اينكه او هست و جويندگان خود را جزا مي‌دهد امّا واضح است كه هيچ كس در حضور خدا از شريعت عادل شمرده نمي‌شود، زيرا كه عادل به ايمان زيست خواهد نمودخدا را شكر مي‌كنيم كه ما را طوري آفريده است كه بتوانيم احساسات گوناگون را تجربه كنيم، ولي شما هرگز نبايد در قدمهاي خود با مسيح احساسات خودتان را ملاك قرار دهيد و احساسات را معتبر بشماريد.
 

تاريخ:پنجشنبه، 11 تیرماه 1388 |

وصيت امام على


imamali3.jpg


اين وصيت، گرچه خطاب به حسنين - عليهما السلام - است ولى در حقيقت‏براى تمام بشر تا پايان عالم است. اين وصيت را عده‏اى از محدثان ومورخانى كه قبل از مرحوم سيد رضى وبعد از او مى‏زيسته‏اند با ذكر سند نقل كرده‏اند. البته اصل صيت‏بيشتر از آن است كه مرحوم سيد رضى در نهج البلاغه آورده است. اينك قسمتى از آن را مى‏آوريم:
اوصيكما بتقوى الله و ان لا تبغيا الدنيا و ان بغتكما و لا تاسفا على شي‏ء منها زوي عنكما و قولا بالحق و اعملا للاجر و كونا للظالم خصما وللمظلوم عونا.

تاريخ:پنجشنبه، 11 تیرماه 1388 |